Evropská jazyková cena Label má v ČR své vítěze

Sedm nejlepších soutěžních příspěvků zaměřených na inovaci výuky a studia cizích jazyků dnes získalo Evropskou jazykovou cenu Label. Slavnostní předání cen se uskutečnilo 9. října 2009, u příležitosti Evropského dne jazyků, ve Velkém zrcadlovém sále Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy.  

Label_139_1.jpg
Zástupci oceněného projektu Vyšší a střední policejní školy Ministerstva vnitra v Praze, Mgr. Radomíra Houšková a  Mgr. Jiří Sůva,  s certifikátem i účelovou dotací.

Porota, ve které jsou zastoupeni odborníci na jazykové vzdělávání z Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy, vysokých škol a kulturních institutů, letos hodnotila 28 projektů. Pozornost hodnotitelů byla upřena na projekty související s podnikáním a uplatněním lidí na trhu práce. Mezi oceněné projekty bude z rozpočtu MŠMT rozděleno 850 000 Kč jako účelové dotace určené na mobility studentů nebo na jazykové pomůcky.

Oceněné projekty: 

  • Den s překladem, Filozofická fakulta Ostravské univerzity

Učitelé překladu Filozofické fakulty Ostravské univerzity pořádají od roku 2005 mezinárodní studentskou překladatelskou soutěž. Soutěž má dvě kategorie: literární a neliterární překlad z cizího jazyka do jazyka mateřského. Překládaný text si vybírají účastníci sami, stanoven je ale rozsah - sedm až deset stran prozaického textu nebo 40 až 50 veršů u poezie. Vyvrcholením akce bývá Den s překladem, který letos připadl na 17. března. V jeho rámci jsou nejen vyhlášení vítězové, ale účastníci mají možnost také debatovat o zákoutích překladatelské a tlumočnické práce.

  • Co skrývají a tají naše lesy, Střední zemědělská škola Lanškroun

Projekt, který vznikl ve spolupráci s podobně zaměřenou norskou školou, měl za cíl prohloubit zájem studentů o prostředí lesa a také rozšířit jejich znalosti. V České republice a Norsku žáci obou škol porovnávali ochranu a péči o lesy, monitorovali jejich stav a zkoumali flóru i faunu. Studenti lanškrounské školy během školního roku v chráněném území Sázavského údolí vyhledávali předem zadané rostliny, překládali jejich názvy, určovali je a zařazovali. Podobné úkoly plnili i v Norsku a výsledkem práce tak je atlas rostlin a zvířat nazvaný "Fauna a flóra našich a norských lesů" se čtyřjazyčným komentářem. Součástí atlasu je také základní slovníček odborných výrazů.

  • Angličtina napříč předměty prvního stupně - kurz pro učitelky a učitele prvního stupně ZŠ a vychovatelky školních družin, Základní škola Hradec králové, třída SNP

Zkušení učitelé angličtiny připravili pro své kolegy kurz, ve kterém jim pomáhají proniknout do metody CLIL (Content nad Language Integrated Learning - výuka předmětu prostřednictvím cizího jazyka). Tento moderní způsob učení již v Hradci Králové úspěšně používají a prostřednictvím kurzu prohloubili jazykové znalosti učitelů, aby byli schopni používat angličtinu jak při výuce jiných předmětů na prvním stupni, tak i v běžných situacích ve třídách nebo ve školní družině. Díky kurzu vznikla metodická příručka se slovní zásobou a  CD s nahrávkami a mnoha pracovními listy. Ve spolupráci s Národním institutem pro další vzdělávání se připravuje školení i pro učitele z dalších škol či adaptaci svých materiálů pro další jazyky.

  • Nízkoprahové kurzy pro cizince v ČR a vzdělávání lektorů pro jejich účely, Centrum pro integraci cizinců, Praha

Výjimečnost kurzů českého jazyka, které se pořádají v Praze, Karlových Varech, Chebu a Českých Budějovicích, spočívá v jejich otevřenosti. Zájemci se mohou do kursu zapojit kdykoliv a docházet tak, jak jim přijde vhod. Účastníci navíc nejsou rozřazeni podle jazykových schopností, země původu ani stupně znalosti češtiny. Při výuce, která je založena na skupinových aktivitách a komunikaci mezi všemi navzájem, se cizinci mohou také seznámit s nabídkou sociálních služeb a dostávají další praktické informace pro život v českém prostředí. Součástí projektu je i školení lektorů.

  • Jazykové mosty, Vyšší policejní škola a Střední policejní škola Ministerstva vnitra, Praha

Projekt je určen zejména pro pochůzkáře a dopravní policisty, kterým má pomoci srozumitelně komunikovat cizím jazykem. Díky kurzu  mají vymizet situace, kdy musí při řešení běžných situací pomáhat třetí osoby, případně policisté raději problém ignorují nebo se banální situace kvůli nedorozumění vyhrotí. Výsledkem projektu je sada multimediálních učebnic v angličtině, němčině, ruštině a romštině, v delším časovém horizontu by měl přispět také ke zlepšení komunikace mezi policisty a cizinci i příslušníky menšin. Učebnice jsou zaměřeny zejména na odborné termíny a cvičení konkrétních situací - například komunikaci s turistou, řešení krádeže, dopravní kontroly, přestupku nebo uložení pokuty.

  • Odborná praxe skupiny sluchově postižených studentů 3. ročníku hotelové školy, Střední, základní a mateřská škola pro sluchově postižené, Praha 5

Škola připravila pro sluchově postižené studenty odborné stáže v Německu.Zahraniční partner má totiž dlouhodobé zkušenosti s odbornou přípravou lidí se sluchovým postižením a navíc může nabídnout podmínky pro praxi v hotelovém a restauračním provozu. Ještě před stáží studenti i učitelé prošli intenzivní přípravou, která se jim během pobytu osvědčila. Stáž pak pomohla studentům nejen vylepšit znalosti němčiny, ale také jim zvýšila sebevědomí a naučila je pohybovat se v cizím prostředí. Získané zkušenosti chce škola šířit v internetové poradně i prostřednictvím sdružení sluchově postižených.

  • Streaming Towards B.E.S.T. Performance, Česko-anglické gymnázium, České Budějovice

Koncepce výuky nazvaná Streaming pomáhá studentům gymnázia připravit se na budoucí studium vysoké školy s ohledem na jejich odborné zaměření. Žáci dvou posledních ročníků si sami volí specializaci vyučovanou v anglickém jazyce. Tematická angličtina nemá nahrazovat přírodovědné či společenskovědní obory, studenty spíše seznamuje s tématy, na která v běžných hodinách není prostor, a přibližuje jim odbornou terminologii. Kromě toho si studenti volí v rámci výuky angličtiny i gramatickou specializaci, která zahrnuje přímou přípravu na mezinárodní zkoušky IESOL/ISESOL City&Guilds.

Jazyková cena Label - podpora výjimečných aktivit ve výuce jazyků

Evropská jazyková cena Label, která se v ČR uděluje od roku 2002, podporuje výjimečné aktivity ve výuce jazyků, propaguje je a také chce inspirovat ostatní učitele. Získat ji může jakákoli instituce nebo organizace, která se zabývá výukou jazyků. Účastníci přitom mohou přihlásit jak běžící, tak již ukončené projekty. Počátky programu Label sahají do roku 1995, kdy se Evropská komise rozhodla vytvořit podmínky pro to, aby každý občan ze zemí EU ovládl kromě mateřštiny další dva jazyky. Od roku 2004 cenu Label doplnilo i ocenění Evropský učitel jazyků roku, které se uděluje jednou za dva roky. Evropská jazyková cena Label je již třetím rokem součástí jednoho z komunitárních programů EU, konkrétně Programu celoživotního učení. V ČR organizuje její udílení Národní agentura pro evropské vzdělávací programy.



Více informací naleznete na webové stránce Národní agentury pro evropské vzdělávací programy

Kontakt pro média:

Ing. Jitka Valchářová, tel: 724 967 548, jitka.valcharova@naep_cz

Mgr. Jitka Novotná, tel.: 723 540 511, jitka.novotna@mhw_cz